Latest topics
» Sửa chữa Smartphone – nghề thời thượngby hoangyencps 14/1/2014, 8:58 pm
» Teen thời @ ôn thi đại học như thế nào?
by hoangyencps 14/1/2014, 8:56 pm
» Sửa chữa Smartphone – nghề thời thượng
by hoangyencps 14/1/2014, 8:52 pm
» Nhật kí ngày 08 tháng 10 năm 2011 !
by c'lesvie 8/8/2013, 6:24 pm
» Lựa chọn trung tâm luyện thi: tiêu chí nào?
by tongphuong 16/5/2013, 3:21 pm
» [Image]Tổng hợp cổng trại các lớp
by nguyendinhlich23 8/2/2013, 4:36 pm
» Bí mật áo trắng
by dongphuchk 1/10/2012, 4:42 pm
» Kí ức những ngày mưa_BDH
by zozo 26/5/2012, 12:13 am
» Music and Lyric (Như khúc tình ca) - Bạch Dương
by ooyeuem00 2/5/2012, 2:54 pm
» Mot Chut Hoi Uc Tuoi Hoc Tro`
by Thanh_Luan.chel 3/4/2012, 5:58 pm
» Ngoài kia ai còn biết tên…
by Bạch Dương 3/4/2012, 11:39 am
» Cách mạng giáo dục: “Xét xử” những lỗi nhỏ và “hành quyết” những sai lầm lớn
by Bạch Dương 3/4/2012, 10:50 am
» Truyện ngắn: Về ngồi lại bên đời
by Bạch Dương 3/4/2012, 10:46 am
» [a2k47 ảnh] những ngày cuối năm học
by a2k47 28/3/2012, 7:05 pm
» hôm 26-3 qua trường
by a2k47 28/3/2012, 6:56 pm
» Tin buồn ...!!!
by a2k47 28/3/2012, 6:50 pm
» Lớp nào thành công nhất Bắc Duyên Hà 2010?
by honey_smile0206 27/3/2012, 1:13 am
» 10 cách thư giãn và giảm stress hiệu quả
by sinhdaphu 26/3/2012, 9:56 pm
» ĐH Vinh mở thêm ngành Kỹ thuật điều khiển và tự động hóa
by sinhdaphu 26/3/2012, 9:53 pm
Thống Kê
Hiện có 11 người đang truy cập Diễn Đàn, gồm: 0 Thành viên, 0 Thành viên ẩn danh và 11 Khách viếng thăm Không
Số người truy cập cùng lúc nhiều nhất là 534 người, vào ngày 23/9/2011, 7:39 pm
LIKE
Báo cho “teen” và trò hề ngôn ngữ
3 posters
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Báo cho “teen” và trò hề ngôn ngữ
(Học viện báo chí tuyên truyền) - Dạo trước, vấn đề “lệch chuẩn” trong tiếng Việt được nhiều người bàn
tới. Qua thời gian, vấn đề đó không hề suy giảm mà ngược lại khi có sự “tiếp
tay” của nhiều tờ báo tuổi teen.
Sính hàng ngoại, bóp méo tiếng mẹ đẻ
Thực tế cho thấy, nhiều người dùng sai từ do hiểu sai nghĩa, hoặc lười tư
duy, có thói quen dùng từ tùy tiện. Một số nhà báo, phóng viên lại lạm dụng
tiếng Anh hoặc tự ý pha trộn các ngôn ngữ khác cùng tiếng Việt trong bài viết
của mình, bỏ qua các quy tắc về ngữ pháp, ngữ nghĩa, trình bày văn bản. Cùng
với sự phát triển của Internet và vai trò ngày càng quan trọng của tiếng Anh
trong công việc và cuộc sống, tình trạng này càng phổ biến hơn trên báo chí,
đặc biệt là các tờ báo dành cho giới trẻ.
Một bài báo trên Hoa hoc trò (số
923, thứ 2, 5/9/2011)
Thử truy cập vào Kenh14.vn - một trang tin điện tử nổi tiếng
trong lứa tuổi “teen”, bạn đọc có thể sẽ ngỡ ngàng và choáng ngợp trước những
tít bài, tiêu mục mình đang xem: “ Lạ và fun”, “Ciné”, “Musik”, “2-tek”. Thay
vì sử dụng tiếng Việt hoặc tiếng Anh (cho những từ tiếng Việt chưa có), trang tin
này đã tùy tiện pha trộn hai ngôn ngữ Anh-Việt, thậm chí “sáng tạo” ra những từ
không có trong từ điển ngôn ngữ của bất cứ nước nào! [/size]
Những từ lóng vốn chỉ nên sử dụng trong sinh hoạt hàng ngày nay lại tràn lan
trên mặt báo, kể cả trên các ấn phẩm báo in. Ngay cả Hoa học trò – một
ấn phẩm tên tuổi gắn bó với nhiều thế hệ học sinh, sinh viên Việt Nam,
là tờ báo do Trung ương Đoàn TNCS Hồ Chí Minh làm cơ quan chủ quản cũng nằm
trong tình trạng tương tự. Những từ vựng “yêu thích” của tờ báo này là: “tình
yêu gà bông” (tình yêu học trò), “xìkul” (style – cool: phong cách, lịch lãm),
“kut3” (cute: đáng yêu), “hạt dẻ” (giá rẻ), “chim cú” (cay cú)… Có lẽ, ngoài
các độc giả thân thuộc với tờ báo, chẳng có ai hiểu hết những từ ngữ lạ lùng
không có trong từ điển này!
Ai sẽ là người giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt?
Ngôn ngữ “teen”, qua những bài báo này đã nghiễm nhiên trở thành một “thương
hiệu” được giới trẻ yêu thích. Không chỉ xuất hiện trong những tin nhắn điện
thoại, mạng xã hội, giúp tiết kiệm thời gian khi ghi bài… nó còn “vô tình” được
sử dụng trong kiểm tra, thi cử, hay thậm chí là những văn bản trang trọng như
giấy phép, bản kiểm điểm.
Duy Linh – một cây bút cộng tác đắc lực của Hoa học trò, Sinh viên Việt Nam
chia sẻ: “…Theo mình, ở mỗi lứa tuổi khác
nhau thì sẽ có cách nhìn nhận, và tiếp cận thông tin khác nhau. Vậy nên cũng
không nên quá khắt khe trong việc này”.
Vẫn biết những tờ báo viết cho giới trẻ, dùng ngôn từ, giọng điệu mang hơi
thở của lứa tuổi này sẽ hấp dẫn hơn, thu hút độc giả hơn. Nhưng xét đến cùng,
báo cho lứa tuổi nào cũng cần phải làm tốt vai trò định hướng, giáo dục của
mình trên mọi phương diện tri thức nói chung, việc xây dựng và bồi đắp tư duy
ngôn ngữ nói riêng. Hơn thế nữa, báo chí viết cho giới trẻ không chỉ có độc giả
là học sinh, sinh viên mà còn được các bậc phụ huynh, giáo viên quan tâm tìm
đọc.
Với tư cách một phụ huynh, nhà báo Trọng Phao bày tỏ: “Tôi đã gặp khá nhiều hiện tượng này khi đọc báo mạng. Thường thì tôi
bỏ dở, không đọc nữa bởi tâm lý bị ức chế. Cảm giác khó chịu, bức xúc đè nặng”.
Cô Nguyễn Thị Châm, giáo viên Ngữ văn, trường THPT Chuyên Hạ Long cũng cho
rằng: “Đến như Hoa học trò, nếu cứ dùng ngôn ngữ như hiện nay rồi chắc
sẽ chỉ còn học trò đọc, còn giáo viên, cha mẹ làm sao hiểu được mà đọc để biết
và quan tâm đến con em mình nữa”.
Kenh14 đang làm mất lòng độc giả vì những tít, bài như thế này
Ngay cả những độc giả trẻ, không phải ai cũng chấp nhận thứ ngôn ngữ này.
Nhiều độc giả trẻ đã thẳng thừng “nói không với Kenh14” và bày tỏ thái độ bất
bình của mình qua các diễn đàn, mạng xã hội: “Trước tớ hay đọc kênh 14, nhưng giờ ít xem rồi, vì thông tin toàn về
ăn chơi, cổ vũ phong trào này nọ, ngôn ngữ thì khó hiểu. Nhiều bài không hay,
thậm chí thường xuyên có những bài PR khiến người đọc thấy khó chịu” – một
bạn trai có nickname Long Truyện thẳng thắn nhận xét.
tới. Qua thời gian, vấn đề đó không hề suy giảm mà ngược lại khi có sự “tiếp
tay” của nhiều tờ báo tuổi teen.
Sính hàng ngoại, bóp méo tiếng mẹ đẻ
Thực tế cho thấy, nhiều người dùng sai từ do hiểu sai nghĩa, hoặc lười tư
duy, có thói quen dùng từ tùy tiện. Một số nhà báo, phóng viên lại lạm dụng
tiếng Anh hoặc tự ý pha trộn các ngôn ngữ khác cùng tiếng Việt trong bài viết
của mình, bỏ qua các quy tắc về ngữ pháp, ngữ nghĩa, trình bày văn bản. Cùng
với sự phát triển của Internet và vai trò ngày càng quan trọng của tiếng Anh
trong công việc và cuộc sống, tình trạng này càng phổ biến hơn trên báo chí,
đặc biệt là các tờ báo dành cho giới trẻ.
Một bài báo trên Hoa hoc trò (số
923, thứ 2, 5/9/2011)
Thử truy cập vào Kenh14.vn - một trang tin điện tử nổi tiếng
trong lứa tuổi “teen”, bạn đọc có thể sẽ ngỡ ngàng và choáng ngợp trước những
tít bài, tiêu mục mình đang xem: “ Lạ và fun”, “Ciné”, “Musik”, “2-tek”. Thay
vì sử dụng tiếng Việt hoặc tiếng Anh (cho những từ tiếng Việt chưa có), trang tin
này đã tùy tiện pha trộn hai ngôn ngữ Anh-Việt, thậm chí “sáng tạo” ra những từ
không có trong từ điển ngôn ngữ của bất cứ nước nào! [/size]
Những từ lóng vốn chỉ nên sử dụng trong sinh hoạt hàng ngày nay lại tràn lan
trên mặt báo, kể cả trên các ấn phẩm báo in. Ngay cả Hoa học trò – một
ấn phẩm tên tuổi gắn bó với nhiều thế hệ học sinh, sinh viên Việt Nam,
là tờ báo do Trung ương Đoàn TNCS Hồ Chí Minh làm cơ quan chủ quản cũng nằm
trong tình trạng tương tự. Những từ vựng “yêu thích” của tờ báo này là: “tình
yêu gà bông” (tình yêu học trò), “xìkul” (style – cool: phong cách, lịch lãm),
“kut3” (cute: đáng yêu), “hạt dẻ” (giá rẻ), “chim cú” (cay cú)… Có lẽ, ngoài
các độc giả thân thuộc với tờ báo, chẳng có ai hiểu hết những từ ngữ lạ lùng
không có trong từ điển này!
Ai sẽ là người giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt?
Ngôn ngữ “teen”, qua những bài báo này đã nghiễm nhiên trở thành một “thương
hiệu” được giới trẻ yêu thích. Không chỉ xuất hiện trong những tin nhắn điện
thoại, mạng xã hội, giúp tiết kiệm thời gian khi ghi bài… nó còn “vô tình” được
sử dụng trong kiểm tra, thi cử, hay thậm chí là những văn bản trang trọng như
giấy phép, bản kiểm điểm.
Duy Linh – một cây bút cộng tác đắc lực của Hoa học trò, Sinh viên Việt Nam
chia sẻ: “…Theo mình, ở mỗi lứa tuổi khác
nhau thì sẽ có cách nhìn nhận, và tiếp cận thông tin khác nhau. Vậy nên cũng
không nên quá khắt khe trong việc này”.
Vẫn biết những tờ báo viết cho giới trẻ, dùng ngôn từ, giọng điệu mang hơi
thở của lứa tuổi này sẽ hấp dẫn hơn, thu hút độc giả hơn. Nhưng xét đến cùng,
báo cho lứa tuổi nào cũng cần phải làm tốt vai trò định hướng, giáo dục của
mình trên mọi phương diện tri thức nói chung, việc xây dựng và bồi đắp tư duy
ngôn ngữ nói riêng. Hơn thế nữa, báo chí viết cho giới trẻ không chỉ có độc giả
là học sinh, sinh viên mà còn được các bậc phụ huynh, giáo viên quan tâm tìm
đọc.
Với tư cách một phụ huynh, nhà báo Trọng Phao bày tỏ: “Tôi đã gặp khá nhiều hiện tượng này khi đọc báo mạng. Thường thì tôi
bỏ dở, không đọc nữa bởi tâm lý bị ức chế. Cảm giác khó chịu, bức xúc đè nặng”.
Cô Nguyễn Thị Châm, giáo viên Ngữ văn, trường THPT Chuyên Hạ Long cũng cho
rằng: “Đến như Hoa học trò, nếu cứ dùng ngôn ngữ như hiện nay rồi chắc
sẽ chỉ còn học trò đọc, còn giáo viên, cha mẹ làm sao hiểu được mà đọc để biết
và quan tâm đến con em mình nữa”.
Kenh14 đang làm mất lòng độc giả vì những tít, bài như thế này
Ngay cả những độc giả trẻ, không phải ai cũng chấp nhận thứ ngôn ngữ này.
Nhiều độc giả trẻ đã thẳng thừng “nói không với Kenh14” và bày tỏ thái độ bất
bình của mình qua các diễn đàn, mạng xã hội: “Trước tớ hay đọc kênh 14, nhưng giờ ít xem rồi, vì thông tin toàn về
ăn chơi, cổ vũ phong trào này nọ, ngôn ngữ thì khó hiểu. Nhiều bài không hay,
thậm chí thường xuyên có những bài PR khiến người đọc thấy khó chịu” – một
bạn trai có nickname Long Truyện thẳng thắn nhận xét.
Rõ ràng, tiếng Việt – tiếng mẹ đẻ của chúng ta rất đẹp, trong sáng, giàu
hình ảnh, giàu sức biểu cảm. Vậy mà có một số người cố tình “sáng tạo” theo ý
riêng, không theo một chuẩn mực nào khiến cho nó méo mó, lệch lạc, mất hết sự
trong sáng vốn có. Ý thức được điều này, nhà báo phải là những người đi tiên
phong trong việc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt, để tiếng Việt – trong
quá trình hòa nhập, phát triển, sẽ ngày càng phong phú, sáng tạo mà vẫn không mất
đi sự tinh tế, đặc trưng vốn có.
hình ảnh, giàu sức biểu cảm. Vậy mà có một số người cố tình “sáng tạo” theo ý
riêng, không theo một chuẩn mực nào khiến cho nó méo mó, lệch lạc, mất hết sự
trong sáng vốn có. Ý thức được điều này, nhà báo phải là những người đi tiên
phong trong việc giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt, để tiếng Việt – trong
quá trình hòa nhập, phát triển, sẽ ngày càng phong phú, sáng tạo mà vẫn không mất
đi sự tinh tế, đặc trưng vốn có.
Lớp Báo mạng điện tử K.29
Dây đủng đỉnh buồn- Hạ sĩ
- Tên đầy đủ : Nguyễn Hiếu Kiên
Khoá học : 50
Lớp : A5
Chuyên môn : Vật lý
Tổng số bài gửi : 8
BDH-Coins : 53521
Danh vọng : 4
Ngày tham gia diễn đàn : 12/07/2011
Re: Báo cho “teen” và trò hề ngôn ngữ
thực trạng này cũng lâu rồi.báo HHT,kẽnh,... đang làm hỏng giới trẻ.vẽ ra trong mắt họ 1 thế giới ảo.
kienbroker- Đại úy
- Tên đầy đủ : nguyễn trung kiên
Khoá học : k48
Lớp : A9
Chuyên môn : Ngoại ngữ
Tổng số bài gửi : 202
BDH-Coins : 53508
Danh vọng : 9
Ngày tham gia diễn đàn : 06/08/2011
Tuổi : 31
Đến từ : Hanoi Open University
Phương châm sống : Đừng tham lam.vì chẳng bao giờ ăn chặn được gì ở đời cả.
Re: Báo cho “teen” và trò hề ngôn ngữ
anh đồng ý về tình trạng này. đặc biệt nội dung báo chí ngày càng nhí nhố. nhưng thực tế nữa là ở Vn có quá ít các trang thông tin thỏa mãn nhu cầu của mọi người. ngồi trước máy vài tiếng là chả biết làm j nữa. các thông tin chính thống thì nhạt nhẽo, các luồng thông tin khác bị cấm, ngăn chặn.... còn về ngôn ngữ: trong cuộc sống cũng vậy thôi, có chuẩn là để có lệch chuẩn. chuẩn chỉ là một hệ quy định quy ước. không có gì gọi là chuẩn chân lý. đặc biệt ngôn ngữ, một hiện tượng luôn luôn biến đổi và phát triển, nó vận động từng ngày, thay đổi để đáp ứng nhu cầu tư duy, phản ánh của đời sống con người. và ngôn ngữ cũng là một trò chơi, trò chơi của tư duy, phản ánh. bất cứ cái j là quy tắc, là luật định thì đều bó buộc sự phát triển, nó như một nhà tù của sự phát triển, và động lực cho mọi phát triển là mâu thuãn và phá cách. chúng ta hiểu cảm giác nhàm chán thế nào khi mãi dùng một thứ, đi một đường, ở một nơi, dậm chân tại chỗ,.... thì phải hiểu những cái "lệch chuẩn" trong ngôn ngữ hiện nay cũng là một "sự chơi ngôn ngữ". nó là cái mới, phá cách, vượt rào. và cái mới thì bao giờ cũng đem lại cảm giác hào hứng, thích thú cho người dùng nó. ngon ngữ tên là ngôn ngữ linh động đầy sức sống nhất. dĩ nhiên anh không cổ vũ, nó phải phát triển theo hướng tốt, tích cực, một sự phá phách để phát triển chứ không phải phá phách để hủy diệt. anh cũng không bài bác ngôn ngữ teen hiện nay với thái độ quá cực đoan như một số người. anh tin những teen có thái độ phê phán hiện tượng này thì cũng sử dụng nó trong nhắn tin, chat.... chỉ là chúng ta quá cực đoan, không công bằng trong đánh giá toàn diện một vấn đề. phát triển là tự nhiên, và cái gì hợp quy luật sẽ tồn tại. hãy cứ lạc quan ở một tương lai tiếng Việt giàu đẹp tinh tế nhé.
Similar topics
» Tuyên ngôn độc lập !!!!!!!!!!!
» Nhung cau cham ngon hay
» Danh ngôn tình yêu
» Ranh Ngôn Tìng Yêu --$$$--(JOE DALTON)
» Những ngọn đèn không tắt suốt một đêm
» Nhung cau cham ngon hay
» Danh ngôn tình yêu
» Ranh Ngôn Tìng Yêu --$$$--(JOE DALTON)
» Những ngọn đèn không tắt suốt một đêm
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết